중국어 |
작성일: 2019-07-03 16:45:21 조회: 2,315 / 추천: 2 / 반대: 0 / 댓글: [ 7 ]
관련링크
본문
오늘 수업시간에 抓住zhua1zhu4 라는 단어가 나와서
우리말로 그러쥐다 라 말할 수 있다고 설명했습니다.
수강생 대부분이 배움의 정도가 비교적 좋은 어르신듯인데
그러쥐다 라는 표현을 처음듣는다는 분이 많으시더군요
심지어 우린 옛날 표현이나 알지 요즘 새로 나오는 표현은 모른다 라고 까지 하셨습니다
장난으로 거만한 척 하면서 책읽으시라고 했는데
모든 외국어를 공부할 때는 한국어 역시 함께 공부해야 함을
다시한번 깨닫게 됩니다.
어학공부하는 분들
오늘 한 번 그러쥐다 라는 말은 무슨 뜻인지
한국어로, 공부하는 외국어로 알아보시면 좋겠어요 ^^
댓글목록
|
맞아요!
|
|
돌아온닭다리따봉이형님의 댓글 돌아온닭다리따봉이형
쪽지보내기
자기소개
아이디로 검색
작성일
한국 근현대 문학작품을 많이 읽는 게 확실히 중요한 것 같아요. |
|
움켜잡다 혹은 움켜쥐다를 많이 쓰고 그러쥐다는 거의 써본적이 없네요 ㅜㅜ
|
|
돌아온닭다리따봉이형님의 댓글 돌아온닭다리따봉이형
쪽지보내기
자기소개
아이디로 검색
작성일
저는 아무래도 요즘 표현 알고 싶어거 현대물에 관심가는데 블로그이웃분(중국인)이 都挺好라는 드라마 추천해서 보는데 재미납니다.
|
|
영화 황후화에 나왔던 아재만 알고 다 모르는 배우들이네요 ㅜㅜ
|
|
돌아온닭다리따봉이형님의 댓글 돌아온닭다리따봉이형
쪽지보내기
자기소개
아이디로 검색
작성일
현대극.. 아무래도 거리감이 느껴지죠 ㅠㅠ
|
|
아... 심야식당 중국판 예고편만 봤는데... 찾아봐야겠네요. 꾸벅 ~ |