관련링크
본문
꿈은 이루어 진다!
가슴 설레고 블로그 등에 쓰기 좋은 허세도 있고 아무튼 좋은 말입니다.
영어로 표현할 때 조금 다른게 있어서 정확한 표현을 알려드리려고 글을 씁니다.
먼저 A dream come true는 우리말로 하면 소원성취라는 말로 하나의 명사구입니다.(그래서 comes가 아니고 come)
제일 많이 쓰는 표현이기도 하고 관사 a는 대체로 생략한 채 쓰입니다. 원래는 A dream (that has) come true라고 보시면 됩니다. 소셜 미디어 같은 곳에 꿈은 이루어 진다를 영어로 적으려고 문장을 만드는데 사실 이 명사구가 가장 많이 쓰입니다.
그리고 주로 대학합격이나 취업, 드라마 캐스팅 등등 이미 성취된 경우에 쓰입니다. 문장에서 쓰자면 My new job is (a) dream come true.
그다음 Dreams come true. 또는 A dream comes true. 꿈은 이루어 진다의 정확한 표현이죠. 하지만 실제 사용례는 명사구 보다 적고 다르게 쓰입니다. 명사구는 이미 소원성취한 경우 이건 언젠간 이루어 진다는 미래지향의 경우.
예를 들자면 I hope your dream comes true 식으로요.
결론 : Dream come true 면 족하다. 문법상 맞는 표현이다.
가슴 설레고 블로그 등에 쓰기 좋은 허세도 있고 아무튼 좋은 말입니다.
영어로 표현할 때 조금 다른게 있어서 정확한 표현을 알려드리려고 글을 씁니다.
먼저 A dream come true는 우리말로 하면 소원성취라는 말로 하나의 명사구입니다.(그래서 comes가 아니고 come)
제일 많이 쓰는 표현이기도 하고 관사 a는 대체로 생략한 채 쓰입니다. 원래는 A dream (that has) come true라고 보시면 됩니다. 소셜 미디어 같은 곳에 꿈은 이루어 진다를 영어로 적으려고 문장을 만드는데 사실 이 명사구가 가장 많이 쓰입니다.
그리고 주로 대학합격이나 취업, 드라마 캐스팅 등등 이미 성취된 경우에 쓰입니다. 문장에서 쓰자면 My new job is (a) dream come true.
그다음 Dreams come true. 또는 A dream comes true. 꿈은 이루어 진다의 정확한 표현이죠. 하지만 실제 사용례는 명사구 보다 적고 다르게 쓰입니다. 명사구는 이미 소원성취한 경우 이건 언젠간 이루어 진다는 미래지향의 경우.
예를 들자면 I hope your dream comes true 식으로요.
결론 : Dream come true 면 족하다. 문법상 맞는 표현이다.
추천 1 반대 0
댓글목록
등록된 댓글이 없습니다.