한글날 기념 훈민정음 라운드 대비 한글 용어 문의 드립니다. > 골프포럼

본문 바로가기
사이트 내 전체검색


회원로그인

네이버 아이디로 로그인 Sign in with googleSign in with kakao
자동로그인

한글날 기념 훈민정음 라운드 대비 한글 용어 문의 드립니다.
질문 |
까만전갈
쪽지보내기 자기소개 아이디로 검색

작성일: 2024-10-08 13:46:07 조회: 1,526  /  추천: 6  /  반대: 0  /  댓글: 26 ]

본문

내일 한글날 기념 라운드인지라 한글로만 라운드를 진행하려고 합니다.

단어 하나당 소소하게 천원 정도의 벌금을 모으겠지만, 아시다시피 골프 용어는 대부분 영어지요...

해서 대체 가능할 것 같은 용어는 아래와 같이 정리해 봤습니다!

놀랍게도 북한에서는 이미 상당 부분의 용어를 한글로 대체하고 있어서 많은 도움이 되었습니다...

딜바다 형님 선배님들의 고견을 모아,

혹시 추가로 나올 법한 용어가 있으면 알려주시면 반영해서

무벌금라운드 한 번 도전해 보겠습니다!

 

1차 수정 (고견 주신 부분 반영하여 아래와 같이 카테고리로 묶어 정리하였습니다)

 

구분 영어 한글
경기전반 골프 열여덟 막대기 공알치기
핸디캡(실력) 실력, 지수
채,
장비
클럽
드라이버 1번 나무채, 가장 긴 나무채
마커 표식
깃발
구멍
알받이
숏티 짧은알받이
아이언 쇠채
우드 나무채
웨지 쐐기
피칭웨지 투구쐐기
갭웨지 메움쐐기
어프로치웨지 접근쐐기
샌드웨지 모래쐐기
퍼터 굴리개
경기장 코스 경기장
그린 넣는터,도착지
페어웨이 잔디길
러프 거친잔디
패널티구역 벌타구역
워터해저드 물방해물, 호수
티박스 출발대
레귤러티 앞출발대
벙커 모래구덩이
디봇 떨어진잔디
디봇자국 파인자국
OB 경계선 밖
파3 짧은거리
파4 중간거리
파5 먼 거리
핸디캡(홀 난이도) 난이도
점수 스코어 점수
맞타
보기 한타더
더블보기 두타더
트리플보기 세타더
양파 두배 더
버디 한타덜이
이글 나올일 없음
홀인원 기적
드라이버 샷 왜이러지
아이언 샷 이상하네
웨지 샷 가지가지하네
퍼팅 에헤이
기타 굿 샷 잘친공
낫뱃 나쁘지 않아
캐디 도우미, 선생님, 감독님, 이름
멀리건 그게 뭔데요 or 3구째.
포어 공 보세요!
카트 수레
스윙 휘두르기
치기
컨시드,오케이 인정, 집어

 


추천 6 반대 0

댓글목록

컨시드, 오케이 -> "한타먹고 넘어가라우"

    2 0

아니 왜 느닷없이 이북 사투리를 쓰시는 건데요 ㅋㅋㅋ 감사합니다. 추가하겠습니다

    0 0

챗 지피티에 골프용어를 순우리말로 표현해달라고 이용해봤습니다. 나머지 용어도 넣어보면 오떨까요? ^^

1. 드라이버 (Driver) → 첫채
티박스에서 처음 치는 긴 채를 의미해.
2. 퍼터 (Putter) → 넣는채
그린 위에서 공을 홀에 넣을 때 사용하는 채를 의미하지.
3. 버디 (Birdie) → 한타덜이
정해진 타수보다 한 타 적게 홀인할 때를 말해.
4. 이글 (Eagle) → 두타덜이
정해진 타수보다 두 타 적게 홀인할 때.
5. 보기 (Bogey) → 한타더
정해진 타수보다 한 타 더 많은 타수로 홀인할 때.
6. 파 (Par) → 맞타
정해진 타수로 홀인할 때.
7. 홀인원 (Hole-in-One) → 한번에넣기
한 번에 공을 홀에 넣을 때.
8. 페어웨이 (Fairway) → 잔디길
티박스에서 그린까지 이어지는 관리된 잔디 구역.
9. 그린 (Green) → 넣는터
홀 주변의 잔디가 짧게 깎인 구역.
10. 벙커 (Bunker) → 모래구덩이
코스에 있는 모래가 채워진 장애물 구역.

    1 0

오 말이 매우 이뻐요. 북한 용어보다 좀 더 부드러운 느낌도 있고요. 직관적이기도 하네요.
참고하겠습니다. 감사합니다!

    0 0

진지와 코믹이 섞여 있네요 ㅎㅎ..
나올 일 없음이라니
그런거 없음 하나만 주세요..

    1 0

감사합니다! 당장 내일 라운드이기 때문에 현실적인 용어 위주로 정리해 봤습니다!
노멀리건 라운드라서 이건 굳이 대체할 용어를 못 찾겠네요.
굳이 따지면 무릎끓고 빌면 줄까말까한 그거?

    0 0

구찌 - 시부렁
드롭 - 뒤로굴러가지마라 살며시 놓을께
투터치 - 1타로 바뀌었다 태클걸지마라

    2 0

태클을 딴지로 바꾸면 취지에 적합한 용어가 될 것 같습니다!!!

    0 0

공태현도 같은 컨텐츠로 영상 제작한거 봤는데 엄청 웃었던 기억이 나네요 ^^

그래도, 의미있는 라운드이시니 잘못된 용어를 몇개 정정해드리자면,
티잉그라운드,티박스, 해저드는 이제는 공식적으로 사용하지 않아요.
티잉에어리어 또는 티잉구역이라고 하고 티박스는 티마커, 해저드는 페널티 구역 이라고 쓰시는게 올바른 용어이니 참고하세요~

    1 0

오! 감사합니다!
북한 골프 용어라는 내용으로 검색했더니 나온 용어들이라 영어 용어 자체가 좀 오래된 용어가 많네요!
참고하여 반영하겠습니다!

    0 0

티박스가 있는 구장도 있던데 안쓰는 군요.
아마 티를 다 가지고 다니니 용어자체를 쓰지 않군요.

    0 0

티 샷 - 왜이러지
아이언 샷 - 이상하네
웨지 샷 - 가지가지하네
퍼팅 - 에헤이

    11 0

ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

    0 0

ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

    0 0

드라이버의 순 우리말은 수맥탐지봉 아닙니까?

    1 0

슬픈 해석이군요... 안타까울 따름입니다...

    0 0

음..
공알치기 라는 표현이 눈에 띄는군요.
사전에서 "공알" 을 검색해 보시면...
아.. 아닙니다!

    0 0

에이밍 : 겨냥
슬라이스 : 오른쪽으로 조짐
훅 : 왼쪽으로 조짐
스카이 볼 : 떠서 조짐
탑볼 : 땅에 깔려 조짐
미스샷 : 치는 것 조짐
페이드 : 왼쪽으로 조질뻔하다가 좋아짐
드로우 : 오른쪽으로 조질뻔하다가 좋아짐
아너 : 1번 선수

    1 0

오우! 구질은 미처 생각도 못하고 있었는데! 좋은 참고가 되었습니다!

    0 0

굴림채 - 국산 퍼터브랜드 이름인데 좋은것 같습니다.
봉사료(캐디피)+상여금(팁)

    0 0

홀인 - 삽입 / 퍼터 - 삽입기 / 퍼팅 - 삽입동작 / 스트로크-삽입시도 / 퍼팅 어드레스 - 삽입자세
컨시드 - 삽입 인정 / 라이-삽입경사 / 홀컵 - 삽입처 / 깃대 - 삽입목표 /훅라이 - 좌삽입경사 / 슬라이스라이 - 우삽입경사

    0 0

파3 니어 = 지우개 필요하신 분

    0 0

이글  나올일없음 ㅎㅎㅎㅎㅎㅎ

    0 0

티오프 (Tee-off) → 첫걸음
골프 라운드를 시작하는 의미를 담아 ‘첫걸음’으로 표현하면 좋을 것 같습니다.

티샷 (Tee Shot) → 첫날리기
첫 번째 샷을 뜻하는 티샷을 순우리말로 ‘첫날리기’로 변경하여 사용하는 것을 제안합니다.

인코스 (In Course) → 안길
골프 코스의 안쪽에 있는 홀을 표현하는 ‘인코스’를 ‘안길’로 표현하면, 직관적이면서도 친숙한 느낌을 줄 수 있습니다.

아웃코스 (Out Course) → 바깥길
코스의 바깥쪽 홀을 나타내는 ‘아웃코스’는 ‘바깥길’로 바꾸어 자연스럽게 표현할 수 있습니다.

Chat GPT 잘하는데요?

    0 0

다 한글인데유 ㅎㅎ 샷이 잴 재미지네유

    0 0

근데 진지먹고 한말씀 드리면,

한글날을 맞아 한글의 우수성을 기리는 거라면 세계최강 표음문자 한글로 영어발음을 표기한 거 자체가 이미 한글을 충분히 활용하고 있는 겁니다.
한글날을 맞아 한국어의 우수성을 기리고자 하는 거라면(한글과 한국어를 구분해야하는데 사실 이걸 잘 구분 못하시죠. 암튼) 열심히 번역한 것들 중에 상당히 많은 한자어들을 또 제거해야 합니다.

뭐 재미로 하시는 거니까 대충 정해서 라운딩하시면 되겠습니다. 그나저나 천원빵이면 또 싸움나는 건 아닌가 걱정도...ㅎㅎ

    0 0



리모컨

맨위로
 댓 글 
 목 록 
회사소개 개인정보처리방침 서비스이용약관 메일문의 Copyright © 딜바다닷컴 All rights reserved.
상단으로
모바일 버전으로 보기