저기 영어 해석좀 부탁해요 > 골프포럼

본문 바로가기

즐겨찾기
딜바다
커뮤니티
정보
갤러리
장터
포럼
딜바다 안내
이벤트
무료상담실

저기 영어 해석좀 부탁해요
  질문 |
숟갈
쪽지보내기 자기소개 아이디로 검색

작성일: 2019-02-16 21:52:37
조회: 966  /  추천: 0  /  반대: 0  /  댓글: 4 ]

본문

Hey Young,
Thank you for your patience in this. I finally received a reply from my UPS rep and they are investigating into what may have happened with the shaft. Since they do not have a specific timetable for their search, I would like to rush you out a brand new Rogue Elite Blue. I have a shaft in stock in the 65 Stiff that I could get prepped up and delivered to you within a week. If you would like, I can tip trim the 65 Stiff so that the CPM + Flex comes out exactly to that of the 65 X-Stiff. Would you like to go ahead and do that?

아마존 직배송주문한지 2주가까이 지났고 안되는 영어로 라이브챗걸어서 너무 오래걸린다고 이야기한지 몇일만에 판매자로 부터 이런메일을 받았습니다
아래쪽이 이해가 잘안가서 이렇게 질문 드립니다
제가 주문한건 로그 블루 65x 에픽슬리브 입니다

추천 0 반대 0

댓글목록

작성일

판매자가 택배업체인 ups에게 배송 현황에 대해 문의한 상태인데, 얼마나 걸릴지 모르니 현재 재고로 있는 로그 블루 65s 를 보내줄까 하고 묻는거네요. 최초 주문하신 65x와 cpm flex 등이 같다고 하는데...일주일 안에 받아보실 수 있다니 한 번 고려해보세요~ㅎ

    1 0
작성일

그런말이였군여
감사합니다

    0 0
작성일

윗분 말씀에 더해서... 65s를 팁커팅해서 65x랑 cpm/플렉스가 똑같게 맞춰준다는 말이네요

    1 0
작성일

자세한 답변 감사해요
그냥원래 구매했던샤프트를 보네달라고 멜일 보냈어요

    0 0



개인정보처리방침    서비스이용약관    메일문의 메인으로 Copyright © 딜바다닷컴. All rights reserved. 상단으로
베터리 절약 모드 ON PC 버전으로 보기