관련링크
본문
take out 이라는 단어 잘 쓰나요??
위키에는 북아메리카는 테이크아웃을 쓴가고 적혀있긴한데,
보통 to go 안 쓰나요? 영국은 take away .
학교다닐때 영어쌤이 take out 하면안된다고 to go 해야한다고 들은거 같은데, 제가 미국에 가본적이 없다보니 ㅋㅋ 이대로 외워도 되는건지 모르겠네요ㅜㅠ
Do I wait here ~? 이거는
Do I have to wait ~? 이나 Should I wait~? 뭐 이런거 안해도 되나요? 뭔가 부족한거 같은 느낌인데 제가 한국식 영어로 생각해서 그런건지..
When does boarding start? 도 미래의 의미가 없는거 같은데 ..
위에 세 문장들 뭔가 좀더 좋은 문장 없나요??
뭔가 아쉬운 느낌적인 느낌 ㅠㅜ
회화책그대로 받아들이면 될까요 ...ㅠ
위키에는 북아메리카는 테이크아웃을 쓴가고 적혀있긴한데,
보통 to go 안 쓰나요? 영국은 take away .
학교다닐때 영어쌤이 take out 하면안된다고 to go 해야한다고 들은거 같은데, 제가 미국에 가본적이 없다보니 ㅋㅋ 이대로 외워도 되는건지 모르겠네요ㅜㅠ
Do I wait here ~? 이거는
Do I have to wait ~? 이나 Should I wait~? 뭐 이런거 안해도 되나요? 뭔가 부족한거 같은 느낌인데 제가 한국식 영어로 생각해서 그런건지..
When does boarding start? 도 미래의 의미가 없는거 같은데 ..
위에 세 문장들 뭔가 좀더 좋은 문장 없나요??
뭔가 아쉬운 느낌적인 느낌 ㅠㅜ
회화책그대로 받아들이면 될까요 ...ㅠ
추천 1 반대 0
댓글목록
|
보통 영어회화책은 미국식영어 위주로 작성된거아닌가요ㅎ
|
|
정식은 takeout인데 패스트푸드 같은 간단한 곳은 to go를 많이 쓴다고 들은 것 같네요.
|
|
아하
|
|
이글 보고 가입하고 신청했습니다^^ |
|
공짜 책 치곤 괜찮아요.
|