관련링크
본문
진짜 오번역 많네요......
블로그 글참고...
댓글목록
|
작성일
|
|
우리나라 번역자원 차고 넘칠텐데 영화가 망해봐야 정신을 차릴까요 |
|
작성일
|
|
대체 어느정도 인맥인지 아님 한국어를 몰라서 이상하게번역되는걸 몰라서 저런건지.. |
|
작성일
|
|
수어사이드 예고편 나왔군욤! |
|
작성일
|
|
몰랐는데 보고 보니 그러네요 |
|
작성일
|
|
. |
|
작성일
|
|
아..워크래프트 번역한 황석희씨가 데드풀도 번역하신 분이네요.
|
|
작성일
|
|
. |
|
작성일
|
|
dc히어로물 정도면 매니아 번역가도 많을텐데..왜 저런 사람이 번역을 하지...
|
|
작성일
|
|
할리퀸 성격에 맞게 번역해주시길.. |
|
작성일
|
|
그래서 가끔 자막 안봐요. 말꼬리 농담을 할때 자막을 보면 망... |
|
작성일
|
|
존댓말이라니....!!!ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ캐릭터 분석은 바라지도 않으니 의역과 오역만이라도 제발 피해줬으면해요 |
|
작성일
|
|
번역은 저 분이 하고 싱크는 또 다른 분 께서 맞추겠죠??
|